
江畔独步寻花原文
黄师塔前江水东,春光懒困倚微风。
桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红?
黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。
留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。
江畔独步寻花注释
江畔--指成都锦江之滨。江边独步--独自散步。
塔--墓地。
一簇--一丛,无主--没有主人。
后两句意为:这一丛盛开的无主桃花美极了,使人不知爱深红的好,还是爱浅红的好。
独步寻花:独自一人一边散步,一边找花欣赏。
黄四娘:杜甫住成都草堂时的邻居。
蹊(xī):小路。
留连:同“流连”,即留恋,舍不得离去。该诗句用来形容在花丛中飞来飞去,恋恋不舍的样子。“留连”是个“联绵词”。
时时:时常。
自在:自由,无拘无束地。
娇:可爱的。
恰恰:形容鸟叫声音和谐动听。
啼:(某些鸟兽)叫。
江畔独步寻花翻译
